Páginas

Mãe, esse passarinho é bilíngue igual a mim!





Esses dias a caminho da praia decidimos colocar o audiobook  The twits de Roald Dalh no carro.
Já tinha um tempo que pensávamos em introduzir livros maiores, com capítulos e sem tantas figuras, mas não sabia se as meninas curtiriam ainda.
50 minutos de áudio no carro e elas ficaram apaixonadas pela história! 

Chegaram em casa e pediram para ver o livro, felizmente quando Luiza nasceu eu comprei a coleção de Roald Dahl e estava só esperando o momento certo para começar. 📚 
Os Twits eram bem malvados, faziam maldades entre eles, trouxeram uns macacos da África e prenderam numa jaula no Jardim, passavam cola na árvore da casa deles para tentar capturar passarinhos para sua torta de frango toda quarta feira !! 🐦 🐒 🌳 
Os macacos tentavam avisar, mas não falavam inglês e toda vez que os pássaros repousavam na árvore, caiam na armadilha dos Twits e acabavam na panela ! 🍳 
Um dia um pássaro (role pole bird) vindo da África apareceu e pousou na jaula dos macacos e então explicou que entendia inglês também, e assim criaram um plano de avisar aos pássaros! 🦅 
Quando Luiza percebeu essa situação, deu um grito! Mãe ele é bilíngue igual a mim😳 ele entende as duas línguas 🥰 
Ela ficou super feliz porque eles conseguiram salvar os animais e ficou orgulhosa de ser bilíngue também ❤️
_
Eu sei que algumas criança  ainda recusam falar a língua, outras não querem ser diferentes dos seus amigos, outras questionam o porquê do bilinguismo em casa, se isso  estiver acontecendo aí, eu sugiro livros como esses, que mostram para a criança a importância de usar seu SUPERPODER para ajudar os outros ❤️❤️❤️
Você conhecia essa história ?

Nenhum comentário

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...