Páginas

"Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas".


"Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas".

A frase original, escrita em francês, “Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé” é retirada do clássico da literatura mundial Le petit prince (em português O Pequeno Príncipe), um dos meus livrinhos favoritos da vida ❤️
Eu me sinto responsável por vocês, pela informação que eu trago aqui, de pesquisar e estudar antes de trazer conteúdo, de sempre ser consistente todos os dias, tenho que ser responsável por cativar vocês ! 
Mas não confunda responsabilidade com culpa, quando se trata de bilinguismo, muita gente se sente culpado porque não começou, ou pq o filho está recusando a falar, ou pq não sabia como fazer e abriu mão em determinado momento da vida.
Mas eu preciso dizer que se bilinguismo está nos seus planos, e você DECIDIU QUE  QUER ISSO, então entenda como uma responsabilidade de cativar e cultivar todo dia 🌱 como uma plantinha  que a gente escolhe regar. 
A raposa  no livro responde que cativar significa criar laços, passar a ter necessidade do outro, e exemplifica:
Tu não és para mim senão um garoto inteiramente igual a cem mil outros garotos. E eu não tenho necessidade de ti. E tu não tens também necessidade de mim. Não passo a teus olhos de uma raposa igual a cem mil outras raposas. Mas, se tu me cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no mundo. E eu serei para ti única no mundo...
Vamos pensar na língua alvo, principalmente a língua de herança dessa forma ? Que tal CATIVAR esse amor por essa língua? Criar essa NECESSIDADE DE FALAR ESSA LÍNGUA ? De viver essa língua ??? 
Quando a gente está APAIXONADO por alguém ou alguma coisa, querer fazer parte, ser, pertencer  fica muito mais fácil e prazeroso ❤️

Nenhum comentário

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...